* Caniho |
= |
Colleague, co worker |
* Castrojo |
= |
Village idiot |
* Cenachero |
= |
A street vendor who sells fish |
* Cenacho |
= |
A straw basket with handles |
* Chacina |
= |
Sausage |
* Changüi mixto |
= |
A ham and cheese “Pitufo” |
* Chavea |
= |
A child |
* Chícharo |
= |
Peas |
* Chiringuito |
= |
Beachside fish restaurant |
* Chorra |
= |
lucky |
* Chorraera |
= |
Tobogan |
* Chota, Perola |
= |
The head |
* Chuminá |
= |
Nonsense |
* Chusmón |
= |
A merdellón, but with crimal tendancies |
* Copo |
= |
A fish dish using the catch of the day |
* Curiana |
= |
Cockroach |
* Ehnortao |
= |
Dopey, dumb |
* Empanao |
= |
Dopey, dumb |
* Engorilao |
= |
Enthusiastic about something |
* Estar guahnío |
= |
To be very tired |
* Fiiite |
= |
look |
* Fosco |
= |
Poo, poop, … |
* Gazpachuelo |
= |
A fish soup with mayonaisse |
* Gorrilla |
= |
An individual who will look after your car if you give him a euro – beware if you don’t |
* Grillao |
= |
stark raving mad, lunatic, madman,basket case, nutter, cuckoo |
* Guarrito |
= |
An hand hel drill |
* Guiri |
= |
Literally a foreigner – particularly a very white guy who wears socks with sandals and tries to spend all day in the August sun without a drink or a hat. |
* Hacer el gato |
= |
Oh yes tell it to the cat – Tell lies |
* Hacer la pirula |
= |
Jump a traffic light, go round a roundabout / one way street the wrong way |
* Irse la olla |
= |
Go off your head |
* Jábega |
= |
A fishing boat with eyes painted on |
* Jiñao |
= |
Cowardly |
* Jocántaro |
= |
the monstrous spider crab man of Carihuela |
* Maharón |
= |
stark raving mad, lunatic, madman,basket case, nutter, cuckoo |
* Mandanga |
= |
idiot moron dumbass butthead stupidass |
* Merdellón |
= |
From French merde de gens (shit people), impossible to define, but dirty, lowest of the low |
* Moña |
= |
effeminate |
* Moraga |
= |
Like the californian surfers in the movies but with sangria instead of beer and anchovies instead of hamburgers. |
* Morcillona |
= |
Fat and flacid |
* Muerdeee er rooollo |
= |
How strange |
* Niña |
= |
A girl/young woman under 35 years |
* Nove |
= |
Stress “don’t you see!” can be used positively or negatively |
* Palo |
= |
A neighbourhood just to the east of the city centre |
* Pechá |
= |
Lots. a lot of |
* Perita |
= |
Cool, a cool time |
* Perola |
= |
The head |
* Petao |
= |
When something is very full. When something goes wrong |
* Piarda |
= |
Play truant, hookey, miss school |
* Piardero |
= |
Play truant from exams, no longer on the register |
* Pila |
= |
A lot of something |
* Piña |
= |
A hit, strike, knock |
* Piños |
= |
Teeth |
* Pitufo |
= |
a small bread roll |
* Pollón |
= |
We have great….. |
* Portañica |
= |
Fly, flies |
* Rosco |
= |
a float, swimming rubber ring |
* Soba |
= |
Fall asleep |
* Tener más mala cara que los pollos del Pryca |
= |
Not feeling very well |
* Tenis |
= |
Sports shoes, trainers |
* Terral (terrá) |
= |
The hot summer wind that blows in from Moroco |
* Trápala |
= |
A conman, scammer, defrauder |
*1 Café |
|
Coffee – Types of coffee according to the milk content – |
*2 Nube |
= |
Nube Most Milk |
*3 Sombra |
= |
Less than Nube |
*4 Mitad |
= |
What you get if you ask for café con leche |
*5 Corto |
= |
Less than Mitad |
*6 Semicorto |
= |
Less than Corto |
*7 Largo |
= |
Less than Semi Corto |
*8 Semilargo |
= |
Less than Largo |
*9 Solo |
= |
No Milk – Black and strong |